GEMINIGHT 警告:您的浏览器不支持JavaScript将无法正常浏览!
Warning: Your browser does not support JavaScript!
注册(Register) | 登录(Login)
看随机帖
主站(Home) » 论坛(Forum) » 怀旧经典动漫(Old Cartoon)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
记忆中的碎片~探寻译制动画的声音足迹 1樓
Tags引力关联贴

作者:千叶美南

\n

记忆中的碎片~探寻译制动画的声音足迹

\n

\n

  1.太空堡垒

\n

\n

  称之为“一代经典”是绝不为过的。该片的配音集合了当时上海最优秀的一批配音演员,像参加《成长的烦恼》配音的梁正辉、符冲、金琳、徐虹等精英,还有刘家桢(以为日剧中的英俊男主角配音而出名)、林栋甫等经验丰富的演员助阵。在那个时候,原声动画连影儿都没有,尽管日后我们也了解到作为太空堡垒第一部正身的MACROSS超时空要塞在日本是怎样的经典,但我们那代人的记忆里的声音,依旧是瑞克的年轻刚毅,明美的温柔甘甜,丽莎的稳重干练…………这是岁月永远无法抹去的痕迹。

\n

  2.聪明的一休

\n

\n

  这部动画片有两版,前一版是80年代末播放的,后一版是90年代中后期的(应该是新制作的续集吧)。均由辽艺(译制动画配音基地,包括辽宁人民艺术剧院、辽宁儿童艺术剧院等单位,一般统称辽艺)译制。第一位“一休”是辽艺的老牌演员李蕴慧老师,我们比较熟悉的是她年长后的成熟女声(比如《天地无用》中的魉呼),但一休那种聪慧伶俐的男孩子李蕴慧老师却把握得非常到位;而新版中由王晓燕演绎的一休也非常出色,更增添了几分清脆甜润的味道,煞是悦耳。

\n

  整体比较起来,旧版的配音朴实无华,就像打基本功一样很扎实,很实在。当时辽艺几乎是刚开始译制动画工作,因此处于摸索和尝试的阶段;而新版中演员的音色很漂亮,表演也更圆润,没有什么痕迹。像新版中为将军配音的陈大千(陈大千老师已于2000年辞世),为新右卫门配音的刘喜瑞,表演都相当精彩。相信大家印象很深的还有将军那个狐狸一样滑稽的“活、活、活”的怪笑。

\n

\n

此图选自中国配音网
  前排左起:邓常兰、李韫慧、李舒燕
  后排左起:俞德元、陈大千、付利白、袁子纹、方树桥、石宝兰

发表于:2006-1-4 20:55(约14年前)  访问量:1596
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
2樓
3.变形金刚\n

\n

  同样是经典(包括片子本身)。也同样出自上海的精英演员们。优秀和平庸的区别就在于平庸的配音无法创造一种声音的氛围。无论是《太空堡垒》还是《变形金刚》,配音演员们那富有金属光泽的声音都形成了一种听觉的世界,只要我们一听到那些声音,就会感到异常亲切,而人物角色的性格以及剧情所引发的我们的情感会立刻在脑海里升腾,伴随着耳边熟悉的声音们----那不仅仅是声音,更是无可替代的灵魂。

\n

4.圣斗士星矢

\n

\n

  作品本身是绝绝对对的经典,对我们这代人的影响无法估量。

\n

  但由广东一批配音演员完成的配音就不尽如人意了,但对于不太挑剔的我们来说还是过得去的,并且闪光点也不少,例如星矢的声音和原版的热血爽朗很贴切,冰河的声音比原版更年轻柔和,由女性演绎的瞬有着原版没有的细腻风采,紫龙的声音也相当漂亮华丽,还有一辉也不输原版的男儿气概。毕竟是小时侯最珍贵的记忆,因此当时不谙世事的我们也给予更多的宽容……

\n

  在成千上万的少年儿童疯狂追逐着那神奇迷人的古希腊神话境界的时候,谁会那么计较配音上的缺失呢?

发表于:2006-1-4 20:55(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
3樓
5.机器猫\n

\n

  老实说,呼吁大家把童年记忆中的“机器猫”更换为正规的“哆啦A梦”这也不是一天两天的事情了,但那个时候遗留的记忆哪里是那么容易说换过来就换过来的呢?就比如说我吧,到现在还是怀念当年的“阿蒙”、“康夫”、“大熊”、“强强”…………由中央电视台做的译制自然是有质量上的保证的,即使不特别出彩至少也是中规中矩的。声音清纯甜美的刘纯燕姐姐(下图)所演绎的“阿蒙”是我们最难忘的,她把声音压得扁扁的尖尖的,听起来特别滑稽有趣,可也造就了一种异乎寻常的可爱。我敢打赌你现在耳朵里都能回忆出那怪怪的可爱声音,信不信?当然也很喜欢滕藤小姐配的康夫(即“大雄“),粘粘软软的声音,把康夫的懒惰懦弱表现得十分贴切。即使是在倾向于日本原版声优的今天,我个人也认为中文的配音(当然,不包括新引进的哆啦A梦,虽然也还不错)更容易让人接受,是日文原声所不能替代的。

\n

刘纯燕 剧照

\n

\n

\n

6.米老鼠和唐老鸭

\n

\n

  好象已经没有我来说的必要了。李扬叔叔(下图)为唐老鸭精彩的献声已经成为那时孩子们心里难忘的珍藏。至于新版的配音,我没听过,也不觉得有讨论的必要…………

\n

  时光不会倒流,有些东西是不能替代的。

\n

李扬 近照

\n

发表于:2006-1-4 20:56(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
4樓
7.花仙子\n

\n

\n

  作为中国引进的第一部少女动画,相信《花仙子》也是大家难以忘怀的一部片子(哎,那个男生不要皱眉头~~~)。由台湾译制广东引进。尽管那配音现在听来有点别扭的方言味道(特别是翻译上存在把外国名字中国化的倾向),但却是比较成功的,至少保持了一种统一的氛围。除了娇嫩甜腻有点嗲味的小蓓,个人认为跟着小蓓的猫“咪咪”、美女反派娜娜小姐以及那只为娜娜小姐效命的坏狸猫“泼奇”挺不错的。

\n

8.忍者神龟

\n

\n

\n

  虽然也是广东译制,这部经典动画的配音水准却要高得多了(其实广东也有质量很出色的译制动画,只是往往不能保持住,感觉译制工作比较混乱不稳定。

\n

  四只勇敢可爱的神龟,籍由那活泼富有运动感的配音,各不相同的性格栩栩如生地被刻画出来;而反派斯雷德那沙哑狡诈的声音和朗格黏糊糊滑腻腻的假声也都令人留下深刻印象。女主角艾普丽尔的声音甜美而不失聪颖干练,表现也很不错。

\n

  总之,的确是广东译制动画中水准较高的一部。

\n

9.魔神坛斗士 铠传

\n

\n

  就从这部动画开始,我真正走上了恋声的道路,从此就义无返顾成为辽艺的支持者爱好者,一直追寻下去了。

\n

  作为与圣斗士星矢》同类题材的战斗动画,《魔神坛斗士》佳作的光彩被《圣》遮盖淹没,更何况只有区区39集。但对于我来说,它的意义不下于《圣》。人物、剧情、声音至今犹历历在目。特别是声音,使用的演员虽不多,每个声音却都是富有个性感觉鲜明的:火焰神(韩力配音)的醇厚坚定,光辉神(佟春光配音)的清澈沉静,水神(邓常兰配音)的温润纯真,陀神(蒋昌义配音)的粗豪憨厚,天神(刘喜瑞配音)的俊美颖悟,每个主角都让人打心眼里喜欢(原版的日本配音都没这么有光彩)。甚至像舒顿(陈大千配音,声音华丽有气度)、卡尤拉(郝琳杰配音,声线清亮逼人,有压迫性的魅力)还有尤加魔王(姜泽文配音,邪恶霸气十足,演出绝了)那样的反派,声音也是极具立体感,表演更是令人拍手叫好。

\n

  39集的确不长,但我就在那些扣人心弦的情节和活色生香的动听声音的攻势之下,一步步沦陷了,从此确定了自己在同类中殊少知音的爱好,踏上恋声的征途。

\n

10.魔神英雄坛

\n

\n

\n

  看名字就知道与《魔神坛斗士》系出同门(同样由矢立肇原作、SUNRISE公司制作)。当时在苦等电视台重播《魔神坛斗士》,结果等来了一部《魔神英雄坛》,名字挺像(原名是《魔神英雄传》),配音也是一个地方的,看!结果这一下又沦陷进去了,不比之前好多少(笑)。

\n

  由于将近百集声势浩大,辽宁人艺、辽宁儿艺以及沈阳军区政治部话剧团出动了20多位配音演员。而其中我最心仪的莫过于为主角瓦塔诺(日译:战部WATARU)配音的刘艺姐姐。那个伶俐纯真顽皮开朗的小男孩的声音,那出色得让人屏息的精湛演技,迷住的不是我一个人(据我后来得知,当年看的孩子之中有许多人都以为“刘艺”就是一个男孩子,上了很多年的当都不知道~~~)。还有郝琳杰演绎的顽皮小女孩西米可(日译:忍部美子),那个连绵不绝的清脆笑声让无数观众记忆犹新,致使西米可的风头几乎盖过了主角瓦塔诺。不能不提的还有河马大师施巴拉古(陈大千配音)以及神龙斗士(韩力配音),那么多用心塑造的鲜活人物,可以说这部作品在国内大受欢迎,配音演员是功不可没的。当然,我在恋声的道路上也滑得更远了……

发表于:2006-1-4 20:57(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
5樓
11.机动警察\n

  虽然国内喜欢这部动画的人不怎么显山露水,却也是暗流汹涌。这其中就有配音的功劳。由于是辽宁电视台译制,因此也有不少以上两部片子中的演员参与,如郝琳杰、蒋昌义等。但最出彩的还是要数为主角泉野明配音的马荣,通常都从事译制导演一职的她,该片似乎是她唯一一部担任主角配音的作品。虽然并非清丽圆润的音色,但野明的少女声却明亮而充满活力,有着勃勃的生机,表演也恰如其分地把野明那率直爽朗又不失少女纯真的个性凸现出来。而其他配音演员的实力也很了得,形成了一种符合该剧于激烈战斗中冷静嘲讽人世百态的微妙气氛。

\n

12.宇宙骑士

\n

\n

  我曾经很迷的一部片子。广东担任的配音,怎么说呢,虽然整体水平一直都处于不稳定的状态,但亮点也不少。

\n

  尤其是张琳所配的主角D-BOY,他的音色特别适合配主角,清冷纤细而不失刚硬,是典型的酷帅男子的声音。那段时间非常迷恋他的声音。而韦宝宝(这位小姐配过《圣斗士星矢》中的纱织)配的D-BOY的妹妹美雪把那种坚韧与脆弱交织的强烈的牺牲精神体现得很明显。其他如配女主角阿奇的宋文姝(现在早已做了译制导演),配高达的卢吉雄,还有配诺阿尔的杨立民(曾配《星矢》中的冰河)表现也不错。总之,虽然经常有台词翻译以及角色分配的混乱(甚至还经常有中途换角的现象)出现,但这部动画的配音仍然是有可圈可点之处。

\n

13.美少女战士

\n

\n

  尽管是我所喜欢的辽艺担任配音工作,但无论从那个方面来看,这部动画的配音都不能算出色。动画本身的剧情模式化人物塑造平面苍白要负很大一部分责任。但从片子中可以看出,配音中作为“表演”的层面已经基本消失了,只是以符合剧情的语气念台词--这正是近年动画配音的状态。倘若不能把动画人物真正当作“人”来处理,就会产生这种结果,丧失了应有的运动感、速度感及所有细腻微妙的语音。不过,就这部《美少女战士》来说,第一部的配音要比第二部(即《美少女战士R》)精彩生动得多,第二部更换了不少主要配音之后水平下降得很明显。也就是从这部片子开始,我察觉到国内动画配音已经开始走下坡路,感到忧虑和无力。

\n

14.灌蓝高手

\n

\n

  片子当然是又一个划时代的经典(对于国内来说),但配音的水准就有待商榷了。台湾的配音整体水平不如大陆,他们主要优胜在吸取日本配音比较多,因此在语调语气上比较夸张煽情,符合动画的要求,不会像内地某些作品那样“死气沉沉”,但同时也就存在了台湾国语的方言味道过重(例如那种撒娇发嗲的语气),缺少了汉语的纯正和精致。而最大的致命伤则是感情不够投入,表演功力也与专业水平差之甚远,译制工作又相当粗糙草率。不过还是有少数精英的例如刘杰、冯友薇、于正升等等,而《灌篮高手》国语版中的樱木花道就是于正升演绎的,音色温软,和原版的草尾毅相差甚大,但表演却很够味道,那种患得患失的恋爱的心情,狂妄的天才宣言,看似狡诈实则白痴的笑声,既夸张又不失分寸。但几个人的出色不能挽救整体水平,《灌篮高手》的中文配音依旧是不敢恭维。

\n

发表于:2006-1-4 20:57(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
6樓
15.名侦探柯南 前一百集
\n

\n

  虽然也是台湾配音,但这部却可以算是精品了,个中原因我也分析不清楚,或许是那时人员聚集得比较齐,角色分配又比较合理,加上人物剧情较生活化易于表现的缘故吧。冯友薇所演绎的柯南相当够水准,很有力度的小男孩声音,为我所钟爱;而为新一配音的刘杰那清秀纤细的少年嗓音更是迷倒无数女生,开启了恋台湾配音之门。除了为新一配音之外,刘杰还担任了柯南同学元太以及无数配角的配音,年龄跨度从七八岁小学生到二三十岁青年甚至六七十岁老者,简直无所不及,就连日本声优都难以匹敌,可算是声优的奇迹了。不过也反映出一个问题:演员奇缺或者说为节省费用而限制演员数量。虽然可以说是很不错的作品了,但这仅限于前一百来集,新引进并译制的柯南配音水平又不知掉哪里去了,我一听就没了往下看的胃口。可见他们无法保持住水平。

\n

16.新世纪天鹰战士(先别骂,至于这个有争议的作品下面有揭示)

\n


\n

\n

  我其实是很不想把它拿出来说,因为必然是一片骂声。可是我觉得又不能不说。虽然作为深爱《新世纪福音战士》原版配音的FAN我也没法把《天鹰》看下去,但把所有炮火一起朝着配音开我也为他们喊冤。这里有个内幕,事实上我们大部分人所看到的版本并非最初的配音版本。最初的第一版要原汁原味得多,但没能通过审查又被打回来重新译制--成为现在万人唾骂的版本。据做译制导演的韩力无奈地说,很多台词如果不改得面目全非根本不能通过审查。我想大家应该明白了,会有这样的结果绝对不全是配音的过错。现在想想,倘若我们没有看过原声的《EVA》,那么这部《天鹰》的配音水平还是可以接受的(事实上我就觉得由徐琳配的律子声音要比原版好得多,郝琳杰的明日香也很合适),虽不出众,但也中规中矩。

\n

17.百变小樱魔术卡

\n

\n

  仍然是辽艺的译制作品。命运要比《天鹰》好得多,但因为《天鹰》而余怒未息的同胞们,对于这部“改编”自《魔卡少女樱》的东东也是没好气。而我看的时候,早已不像看《天鹰》那样受惊,我已经没有力气了,感到很疲倦,不想批评也不想维护。没什么好意外的,以如今的状况,“小樱”进了中国就是这个样子吧。而以这样的心态垫底,倒也觉得有些闪光点,刘海霞配的小樱声音还是很符合年龄感的,很纯真很甜嫩,刘莉的小狼,不,是王小明(只有这点我不大理解,小狼这名字是不是有反动嫌疑?),也可以接受。倒是刘艺姐的雪兔,音色上尽管保留了原版中(顺带一提,原版的绪方惠美是我最爱的日本声优)女性温和清澈的韵味,但表演就显得呆板,单纯的念台词。这是一个遗憾。而桃矢也是比原版差了一大截。

\n

18.龙子太郎

\n

  这部沉淀在我们记忆中的古老的日本动画,其配音水平和以上所介绍的就不是一个层次上的了。因为这是由上译厂的配音艺术家们演绎的。老实说,因为年代太久远,我的印象也很模糊了,但依旧是记得那种醇厚温暖的氛围。龙子太郎是丁建华老师,妈妈是刘广宁老师。我依稀记得,当龙子太郎经历千难万险终于救出了变成龙的妈妈时,少年纯朴真挚的声音,和妈妈温柔慈爱的声音交织在一起,那种难以用语言描述的美,至今回忆起来,都会忍不住潸然泪下。

\n

发表于:2006-1-4 20:58(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
7樓
19.玩具总动员\n

\n

  一部很棒的动画大片,由上译厂完成的配音自然也是水准十足。特别喜欢童自荣老师配的胡迪,虽然只是玩具,但胡迪就像个活生生的人,一个潇洒不羁的西部牛仔。我记得胡迪被玩具中一位漂亮夫人用伞把拽了过来,他惊魂未定地说:“喔,你就不能轻一点儿吗?”带着很强的童氏腔调,有点油腔滑调却又不失潇洒温柔。而程玉珠老师配的巴斯光年,耿直憨厚又勇敢坚定。也有广东配的版本,但味道就差得远了。

\n

\n

20.小鸡快跑

\n

\n

\n

\n

  片子和配音都相当喜欢,让人心情愉快。狄菲菲老师配的主角--母鸡金吉,是我非常欣赏也很喜欢的女性(?)类型,坚强独立,敢爱敢恨,富有冒险和创新精神。狄菲菲清脆甜美又坚韧干练的声音将这个角色塑造得活色生香,让人打心眼里喜欢。印象特别深的是金吉被主人按在地上将要丧命的时候,男主角公鸡罗基从天而降赶到喊:“金吉--”,金吉也大喊一声:“罗基---”包含了兴奋、庆幸、激动、喜悦等无限感情。看到小鸡们最后逃亡成功,金吉和罗基依偎在一起,虽然只是鸡的幸福,可我心里也被深深感染。此外,丁建华老师的泼辣母鸡,沈晓谦老师的老公鸡,童自荣老师的老鼠之一,形象各异又栩栩如生。

发表于:2006-1-4 20:59(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
8樓
国内部分配音演员资料 \n
\n

  日本的声优向来为大家所欣赏,他们的声线多变、稳定且富有张力,每个人物角色在他们专业的声的演绎下,都显得个性十足,活灵活现!日本的声优在为角色配音时,已不单单是在完成一项工作,而是在为每个动漫角色注入灵魂。

\n

  国内引进日本动漫时,使用中文配音这是毋庸质疑的,然而由于国内没有如日本那样完善的声优培养机构又或者是其他原因,配音后的结果往往是遭到动漫迷们的痛心声讨。例如《EVA》又名《新世纪福音战士》,国内翻译为《天鹰战士》,片名改了也就罢了,连人物姓名也给改了,这原本就令动漫迷们相当不适应,可这也罢了,毕竟我们是非常支持这种引进的,我们可以无视,可是配音出来的效果,想必对于大家来说是场噩梦吧。还记得《魔卡少女樱》中李小狼是唯一的中国人,在原版漫画中也使用这个中文名字,偏偏就这个给改成了王小明,再加上最近传说《网球王子》中的越前龙马要被改成李龙马。话说回来,也并不是一味的肯定日本声优,一味的否定我们国人的努力,国内配音演员所呈现的优秀作品也是大有人在的。

\n

  国内为动画配音的一般为两大流派:辽宁派和台湾派。

\n

  辽宁派的配音演员一般来自辽宁儿童艺术剧院与辽宁人艺,目前这两个单位已经重组,并且也是《天鹰》事件的“元凶”,此是后话。当年在辽宁儿童艺术剧院有几个当家王牌配音工作者,不知道大家能否记得。

\n

  韩力 主要动画配音作品 :《魔神坛斗士》火焰神利奥,《魔神英雄传》龙神丸、凯比希的父亲,《宠物乐园》图图,《天地无用》旁白,《天地无用》神谋人,《足球小将》旁白,《勇敢的桑希洛》旁白,《阿拉蕾》旁白,《宠物小精灵》旁白,《龙珠》旁白,《龙珠》神龙,《铁胆火车侠》旁白,《美少女战士》地场卫、夜礼服假面、月影骑士,《罗德岛战记》斯雷因、旁白,《狮子王》豹、宾波,《忍者乱太郎》山田老师,《幸运的卢克卢克》,《猛兽侠》无敌龙,《EVA》加持良治,《扎布乐园》狐猴扎布,《白变小樱》木之本滕什么的(小樱父亲),《降魔勇士》亚翰 ,《创龙传》龙堂始 ,《海盗桑德坎》桑德坎/旁白,《战神金刚》杰夫(空战队队长兼总队长),《飞天仙子》一团糟《小糊涂神》小糊涂神 ,《逮捕令》课长,《勇士麦克劳》科特,《聪明的一休》(续)五王爷 等,《灌篮高手》(新加坡华语版)流川枫《特迪历险记》八脚弟,《超能勇士》及其续集《猛兽侠》霸王龙,《天才博士与机器娃娃》校长、空豆太郎之父,《光能使者》光能勇士

\n

  王晓燕 主要动画配音作品:《龙珠》孙悟空(前70集)、《魔神坛斗士》娜思蒂,《宠物乐园》薇薇、戴拉,《足球小将》大空翼,《美少女战士》月野兔,《忍者乱太郎》新兵卫,《一休传奇》一休,《我是小甜甜》优

\n

  方树桥 主要动画配音作品:《魔神英雄传》道古达、哥鲁达,《宠物乐园》鼠探长,《天地无用》遥照、阿作化,《阿拉蕾》尼古大王,《龙珠》杂烩饭、龟仙人、人造人8号、青副官,《铁胆火车侠》快速魔头号、寿星号,《罗德岛战记》基姆、阿修拉姆,《狮子王》猫头鹰博士、雕、树王阿伯尔,《一休传奇》方丈,《华斯比历险记》杰米可.牛顿,《怪猫麦克》伸之助,《猛兽侠》狂飙,《猛兽侠》霹雳侠

发表于:2006-1-4 20:59(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
9樓
陈大千(已于2000夏去世) 主要动画配音作品:《聪明的一休》足利一满将军,《魔神坛斗士》叔顿,《天地无用》征木信幸等\n

  陈大千老师本人最尊敬的 如果恋声的话我的选择就是这个声音 不过遗憾的是以后再也听不到了……

\n

  郝琳杰 主要动画配音作品:明日香《EVA》,《铁胆火车侠》米娜亚,《魔神坛斗士》卡尤拉、《魔神英雄传》西米可、《宠物乐园》柯乐、《天地无用》莎砂美、魉黄鬼,《龙珠》布尔玛,《美少女战士》木野真琴,《一休传奇》小叶子,《俏皮小花仙》玛丽贝尔,《阿拉蕾》小茜,《机动警察》南云忍子。

\n

  刘喜瑞 主要动画配音作品:《聪明的一休》(97重译版)新佑卫门,《罗德岛战记》波恩,《天地无用》(地球篇)征木天地,《美少女战士》雄一郎等

\n

  邓常兰 主要动画配音作品:《天地无用--地球篇》阿重霞,《聪明的一休》(旧版),小叶子《美少女战士》(第一部)火野丽,

\n

  李韫慧 主要动画配音作品:《天地无用--地球篇》魉呼,《美少女战士》(第一部)很多妖怪!^^

\n

  曹玉敏 主要动画配音作品:《EVA》葛成美里,《新天地无用》鹫羽,《宇宙刑警》加纳,《光能使者》拉比、加斯,《美少女战士》火野铃,《龙珠》普尔,《铁胆火车侠》希望号,《宠物小精灵》小霞

\n

  徐琳 主要动画配音作品:赤木律子《EVA》,美幸《逮捕令》,《宠物小精灵》小智,《秘密特工》中的所有女反角、《美少女战士》木野真琴,《阿拉蕾山吹老师》,《猛兽侠》毒蜘蛛,《机动警察》香贯花子

\n

  刘艺 主要动画配音作品:《美少女战士R》小小兔,《龙珠》70集以后)孙悟空,《光能使者》大地

\n

  刘海霞 主要动画配音作品:《宇宙刑警》米莉,《铁胆火车侠》外星少女,《光能使者》格丽格丽,《聪明的一休》璐姬公主,《魔卡少女樱》木之本樱,《阿拉蕾》小卡,《龙珠》琪琪、乌巴

\n

  刘莉 主要动画配音作品:《EVA》碇真嗣,《美少女战士R》金星,《足球小子》正淳 阿亮,《宠物小精灵》武藏,《龙珠》乌龙、普尔,《美少女战士》爱野美奈子、露娜,《逮捕令》夏实,《秘密特工》中的所有女助手

\n

  张文渔 主要动画配音作品:《EVA》铃原东治,《逮捕令》中嶋剑,《宠物乐园》歇特,《阿拉蕾》则卷千兵卫,《宠物小精灵》小次郎,《龙珠》乐平、南无、白将军、红元帅,《美少女战士》鲁伯宇斯,《猛兽侠》猩猩队长,《秘密特工》孟克、卡尔顿.代尔,《EVA》碇元渡,《代号永恒》伊塞尼奥

\n

  于振波 主要动画配音作品:《猛兽侠》澳洲蜂,《龙珠》桃白白

\n

  贾丽娜 主要动画配音作品:《魔神坛斗士》乔,《EVA》凌波丽,《天地无用--地球篇》美星,《龙珠》克林,《美少女战士》露娜,《狮子王》白狗,《一休传奇》弥生,《赛车手》斯普瑞塔

\n

  佟春光 主要动画配音作品:《美少女战士》水野亚美

\n

  姚居德 主要动画配音作品:《阿拉蕾》摘突诘,《宠物小精灵》小刚,《逮捕令》东海林,《龙珠》紫曹长,《猛兽侠》豹司令

\n

  腾奎兴 主要动画配音作品:《秘密特工》哈里,《龙珠》天津饭,《猛兽侠》精灵鼠

\n

发表于:2006-1-4 21:00(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
10樓
中国优秀声优资料
  
  列举了下辽宁配音的主要作品,但是熟悉国内配音的人,熟悉动漫的人想必都了解这样一个现状,我们引进的动画,能听的主要是台湾派配的音,即台湾的配音工作者们。他们“献声”的作品多为广大漫迷所认可,我们耳熟能详的就有《柯南》、《灌篮高手》、《TOUCH》等等,我们就用现在江苏少儿频道播出的《TOUCH》又名《棒球英豪》来作个小对比吧。 首先是日本的声优:\n

  三ツ矢雄二 上杉达也 日高のり子 浅仓南

\n

  难波圭一 上杉和也 井上和彦 新田明男

\n

  富永み-な 新田由加 篠塚香 盐泽兼人 黑木武

\n

  千叶繁 上杉信悟 PUNCH(就是小胖,也有叫宾治的,好可爱!)

\n

  小宫和枝 上杉晴子 上杉达也(幼年) 势南经理(大学篇里有了名字叫铃子的那个,不过大学篇里的铃子不是她,是年轻时的柏叶令子的声优伊藤美纪配的)

\n

  林家こぶ平 松平孝太郎 银河万丈 原田正平

\n

  田中秀幸 柏叶英二郎 中尾隆圣 西村勇

\n

  玄田哲章 泽井(拳击社社长) 明青校长 小杉十郎太 寺岛

\n

  千原江理子 清水文子 难波克弘 佐佐木

\n

  关俊彦 中岛 (棒球队里好像还有两个人也是他配的),还有告诉达也“很不幸”的那个医生

\n

  堀川亮 吉田刚(后期) 盐屋翼 吉田刚(前期)

\n

  再来是国内的配音工作者:

\n

  刘杰 上杉达也 小胖(就是PUNCH)[浅仓俊夫 寺岛 片桐 中岛(就是得了眼疾要退队的那个) 细川(有几集是刘杰配的) 明青校长 此外还有一个被新田打跑的小混混]

\n

  方雪莉 浅仓南 [日下(体操部的那个) 西村的妈妈,柏叶令子,还有新田住院时的一个护士,只有一名台词]

\n

  于正昌 上杉和也 柏叶英二郎 [吉田刚 佐佐木 西村勇 原田正平 坂田(达也,三万六千块哦!) 泽井(拳击社社长)]

\n

  官志宏 新田明男 松平孝太郎 [黑木武 上杉信悟 西尾茂则 细川 柏叶英一郎]

\n

  吕佩玉 新田由加 上杉晴子 [西尾佐知子 条冢香 清水文子 新田的妈妈,势南经理,还有柏叶的那只小狗

\n


  这个光从人数上看…..台湾配音的时候非常懂的资源利用,丝毫不浪费,充分体现了能者多劳之千古不变的真理!

\n

  日本的就不介绍了,直接从国人开始。

\n

  刘杰,堪称当家花旦级人物(— —)啊,错了,是王牌型选手!声线很干净没有杂音,达也的配音深得人心,是听上去就会有好感的男孩子的声音。个人觉得他非常适合这种高中生的角色,工藤新一也是一例。日本的达也是三ツ矢雄二配的音,当然很好,而他们之间的不同之处呢,小编认为最大的区别在于“年龄”,并不是说声优的年龄,而是声线。三ツ矢雄二的声音给人的感觉,更像是哥哥,声线内敛有磁性,用到达也身上也算是比较合适,而且三ツ矢雄二的声音似乎很受女孩子们的喜爱呢。刘杰的声线就是偏向年轻化的可爱,且有种玩世不恭的意味,但是恰恰贴切了达也的形象,丰满了达也外表满不在乎,内心世界矛盾多感的形象,在国内,刘杰大师的风评可是相当高,因为声线讨人喜欢吧!

\n

  方雪莉,个人满喜欢她的,但是浅仓南这个角色似乎并没有凸显出她的声线魅力,或许是因为浅仓南这个人设的限制吧,因为在我看来小南是个挺没个性的角色,只要声音柔柔不乏坚定就可以了,因而她配小南的时候并没有给我留下太深刻的印象,相比之下,她配的柯南我就比较喜欢了,配小孩子的声音是有难度的,要控制声线的稳定,方雪莉老师的反串却做的很好。日本声优日高のり子的配音对于小南这个角色来说,“游刃有余”这四个字的评价我想是最合适不过的了,那就不多说了。

\n

  至于于正昌觉得满厉害的,柏叶与和也截然相反的两个性格都被他用声音诠释了出来(废话,人家可是职业的!)呃……和也的声音要比达也的声音稳与厚实了一些,体现了和也较哥哥安静的个性,然而个人认为这种声音就没有刘杰那种可以给人以深刻印象,有些略微的僵硬,声音的质感有点单薄,是因为缺少了感情还是和也死的太早呢?(走题中………..)个人认为佐佐木配的很好,怯懦的小男生角色,声音软软糯糯的,却给人很温暖的感觉,而且绝对没有因为怯懦而损害了男孩子该有阳光感,把佐佐木性格坚定的一面悄然的呈现在观众面前,毕竟他可是唯一承受住魔鬼教练的新生哦。其实佐佐木与和也的声音相差无多,感觉上却完全不同,或者这就是魅力吧!柏叶的声音,呵呵,没注意听的人很可能会无视柏叶的声音吧,觉得于正昌把柏叶压抑的一面用声音表现了出来,暴力中隐藏的种种,内心世界的波澜起伏,在不多的台词中我们可以听到其中的感觉,很不错的说。

\n

  官志宏,光看到他配的人物就五体投地了,新田和孝太郎,无语,敬佩的不想评价,谁有意见我PIA!

\n

  总体上来说,日本配的《TOUCH》是比国语版的《TOUCH》要大上个两岁的声音,因为这点,感情的出演,用声音表达感情时候的顿挫节奏处理的要比国语好,而国语的在青春的出演,那种为了目标不懈努力的势头,那种学生特有朝气与清纯就要比日本精神许多拉!

\n

  好了,关于《TOUCH》就说到这了,接下来我就列举一下台湾配音工作者的配音目录,HOHO。

发表于:2006-1-4 21:00(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
11樓
刘杰\n

  《TOUCH》上杉达也,浅仓俊夫,就是小南的老爸,小胖(这个绝对比日本配的好,汪汪..粉可爱的)《福星小子》诸星当 ,《乱马1/2》早乙女乱马(男女皆是) ,《犬夜叉》犬夜叉 ,《灌篮高手剧场版》樱木花道, 《名侦探柯南》工藤新一 小岛元太(第六集开始), 《银河英雄传说》莱因哈特, 《幽游白书》浦饭幽助 ,《三国志》诸葛亮 孙权 ,《彼氏彼女的事情》有马总一郎 《机器猫》里的强夫《CONAN》里的高木警官,《足球小将》里的解说员《机器猫》里的老师《福星小子》里的诸星当

\n

  貌似很多都是山口胜平的角色!

\n

  官志宏

\n

  《TOUCH》新田明男,松平孝太郎,上杉信悟《灌篮高手》流川枫 山风教练 清田信长 相田彦一 《相聚一刻》三鹰瞬 《名侦探柯南》毛利小五郎(前期) 服部平次 怪盗基德 小岛元太(前五集) 《犬夜叉》杀生丸 《机器猫》大雄的爸爸 《三国志》刘备《乱马1/2》九能

\n

  貌似很多都是与刘杰有对手戏的角色。

\n


  方雪莉

\n

  《TOUCH》浅仓南 《CONAN》江户川柯南(中期)《天空之城》希达《忍者乱太郎》乱太郎

\n

  貌似本人已经不在台湾了。喜欢她的反串。

\n

  吕佩玉

\n

  《TOUCH》新田由加,上杉晴子,幼年的达也和也 《福星小子》拉姆 《乱马1/2》天道茜 《蜡笔小新》小新的妈妈 妮妮 《名侦探柯南》毛利兰(前期) 元谷光彦(前期)

\n

  又是个反串很棒的人类。

\n

  于正昌

\n

  《TOUCH》上杉和也,柏叶英二郎 吉田刚和佐佐木《灌篮高手》仙道彰,宫城良田《蜡笔小新》幼稚园园长《好逑双物语》国见比吕,城山义明

\n

  温柔的男生!

发表于:2006-1-4 21:01(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
12樓
于正升\n

  于正升和于正昌是亲兄弟

\n

  哥哥生于1970年12月13日

\n

  弟弟生于1973年09月23日

\n

  《灌篮高手》樱木花道《福星小子》诸星当《蜡笔小新》野原广志(后期)《银河英雄传说》杨威利《足球小将》大空翼

\n

  《福星小子》里的诸星当

\n

  传说很年轻的声音,我是天才我是天才,哈哈哈哈哈(双手叉腰,鼻孔朝天— —)

\n

  冯友薇

\n

  《蜡笔小新》小新(前期),《樱桃小丸子》小丸子,《CONAN》江户川柯南(前期),《秀逗魔导士》莉娜《苏洛》中的罗莉塔(最近南京台才播出过)

\n

  超级超级超级变声女王!

\n

  魏伯勤

\n

  《蜡笔小新》小新的爸爸(前期)《樱桃小丸子》小丸子的爸爸 小丸子的爷爷《相聚一刻》五代裕作《福星小子》面堂终太郎

\n

  不多说,个性声优!

\n

  魏晶琦

\n

  《CONAN》毛利兰(后期)元谷光彦(后期)灰原哀《圣斗士星矢》瞬,魔铃,春丽《流星花园》牧野杉菜《新樱桃小丸子》小丸子的妈妈,永泽,小玉

\n

  配哀的声音遭人非议,我认为人家已经做的够好的了!支持国人声优!

\n


  《棋灵王》/《光之棋》/《棋魂》

\n


  官志宏 藤原佐為(我是主角!)

\n

  許雲雲 進藤光——(很多钱,那就随便拿几个头衔好了…)

\n

  陳幼文 塔矢名人

\n

  陶敏嫻 三谷 /小明 /塔矢亮 (我要和你下棋,现在!)/福井 (貌似反串满厉害的)

\n

  馮美麗 由香里老師 / 和谷 / 筒井

\n

  劉傑 加賀鐵男 /伊角

\n

\n

  《游戏王》
  于正昌 達彥 ——“为什么我一直赢不了别人”

\n

  王華怡 武藤遊戲 ——“怎么全都是进攻型的游戏怪兽卡?”

\n

  官志宏 武藤雙六 ——“我现在又能活蹦乱跳了”

\n

  許雲雲 寶兒

\n

  陳幼文 小捷

\n

  陶敏嫻 小惠

\n

  劉傑 武藤雙六

\n

\n

  《哆啦A梦》
  哆啦A梦:陈美贞——(铜罗烧!最近夫子庙出现了传说中的铜罗烧….不过口味就…..)

\n

  野比大雄:杨凯凯——(太好了!不是零分!)

\n

  老师:刘杰

\n

  静香:许淑嫔

\n

  技安:于正升

\n

  强夫:刘杰

\n

  野比妈妈:许淑嫔

\n

\n

  《灌篮高手》
  领班 于正升

\n

  樱木 于正升 (我是天才我是天才)

\n

  晴子 王中璇(流..流川枫….)

\n

  流川枫 官志宏 (大白痴)

\n

  赤木 胡大卫 (WO!吼!)

\n

  仙道 于正昌 (我睡过头了…..)

\n

  彩子 华珊 (良田….)

\n

  宫城 于正昌 (彩子……)

\n

  洋平 于正升 (小编喜欢这个声音喜欢)

\n

  彦一 官志宏 (记录,我要记录)

\n

  田刚教练 官志宏 (来我们陵南吧!T-T)

\n

  安田 于正升 (眼睛没有睁开过的人类)

\n

  藤真健司 何志威 (眼睛像宝石般闪亮的人类)

\n

  三井 胡大卫 (你还是喊我小三吧)

\n

  清田信长 官志宏 (红毛猴子!)

\n

  不论是哪部动画,台湾对与献声行业的人才利用真是不浪费一丝一毫,完美的诠释了什么叫做节约!

发表于:2006-1-4 21:02(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
13樓
“辽艺”配音发展简史
  
  现在好像人人都称“辽艺”配音,可要问辽艺是什么恐怕有一些人便不知道了,按如今普遍的说法解释,辽艺即辽宁人民艺术剧院的简称。我也说不清辽艺这个词是从什么时候传开的,当然传开了想必也不是什么坏事,起码证明有一定知名度了。可是我从前是不太习惯叫这 个名字的,起初我称“儿艺”配音,后来干脆称辽宁配音,不过现在我也随大流叫“辽艺”了,因为想来想去觉得不过是个名字,叫什么倒也关系不大,何必较真呢?但是对于所谓历史来说还就得较较真。所说的辽艺并不是一成不变的,绝不是从头至尾都以辽艺冠名,其实 它的发展可以分成三个时期,每个时期都有不同特点。大致说来,第一个时期我称为“儿艺创业期”,时间介于1983年到1989年之间;第二个时期我称为“儿艺&人艺黄金期”,时间1990年~1998年;第三个时期我称为“辽艺逆水行舟期”,时间1999 年至今。下面我就具体说一下每个时期的情况。\n

  儿艺创业期
  这话要从1982年说起了。那时中国对国外动画配音还相对比较陌生,把握得也不是很好,配起来有些生硬。即使是央视配的《铁臂阿童木》现在看来也不能叫人满意。当时广东算是配音大户,以姚锡娟为首的一拨配音演员的实力不容小视。那时广东的片源比较多,也时 常会进一些动画,但是他们似乎更擅长配译制片,对于动画总有点力不从心的感觉,说白了就是配不出味儿来,他们配着没趣观众看着也没趣。

\n

  82年底广电部在广州召开了一次会议,当时的辽宁省广播电视厅副厅长晋韬光先生也出席了此会。在会上他听说广东刚进了一部日本动画,本来打算自己去配,但由于他们对动画配音把握不太好便有些踌躇,于是晋先生便立刻抓住了这个机会说:“我们省有一个儿童剧院 ,不如把片子交给我们来配吧。”经过几番交涉,粤方终于同意将片子拿到辽宁去配。这部动画就是《聪明的一休》,这所剧院便是辽宁儿童艺术剧院。

\n

  由于儿艺从没接触过配音,也没有录音棚,所以进片方将片子交给了儿艺和辽宁电视台两家单位共同制作。儿艺出演员,辽台出设备。辽宁电视台也因此获得了这部动画的首播权。此时事情都是领导们运作的,儿艺的演员们还一点都不知情呢。辽台将任务委派给了台里的张 井方,让他去儿艺选出合适的配音演员,并且任他为此片的导演。张井方,也就是一休结尾字幕中的井方,他便是“辽艺”配音历史上的第一任导演,不过那时是儿艺,还没辽艺什么事呢。

发表于:2006-1-4 21:02(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
14樓
说到这,我想不妨先介绍一下儿艺。
  “辽宁儿童艺术剧院成立于1960年7月。建院以来,创作的代表性剧目有《小铁脑壳遇队记》、《雪女王》、《孙悟空三打白骨精》、《小红军》、《报童》、《人参娃娃》、《**的梦》、《潇洒女孩》、《这里将是别墅》等。上述剧目获全国奖及省级奖的有17个 ,编、导、演、舞美等主创人员获专项奖励的有80多人次。其中,《小红军》曾在60年代赴京进入中南海演出,《人参娃娃》在1982年获全国儿童戏剧调演优秀创作奖、优秀演出奖,《**的梦》获全国儿童戏剧调演优秀演出奖,《潇洒女孩》在1992年获全国 儿童戏剧调演一等奖,《这里将是别墅》获全国优秀儿童新剧目评比演出一等奖。”\n

  最后还要说明一下,辽宁儿艺、人艺原来本是一家,后来儿艺单分了出来,(当然还在一个大院里,只不过挂了两个牌子。)不过99年又合并了,真所谓“合久必分,分久必合”呀。

\n

  言归正传。张井方便来到儿艺,让演员队的每个人都录一盘磁带,录音内容包括:1、一则寓言故事,最好其中有多个的角色,用不同声色阐释不同的角色;2、朗诵一首诗歌,题材不限;3、读一篇报纸上的简讯。当时院里还没有录音棚,大家便到剧院的行政处录音。当 时演员们还不知这是要干什么,都还蒙在鼓里呢。录完后,张井方便把所有磁带带回台里,非常认真地分析每个人的声音特点,经过几天的筛选,终于从几十个演员中挑出了8个最理想的。这8人分别是李韫慧(一休)、陈大千(将军)、方树桥(长老)、邓常兰(小叶子 )、袁子纹(新佑卫门)、俞德元(桔梗店老板)、李舒燕(弥生小姐)、付利白(各种小角色)。张井方又重新回到院里把配音的事情告诉了大家。一时间,这件事成了剧院的热点话题,选上的人自然高兴万分,而落选的人则失望之极,捶胸顿足后悔当时准备得不够好。 辽宁的配音工作便在此时正式拉开了帷幕。

\n

  除了这八个演员外,其他工作人员都是辽台的,后来名扬一时的王启予先生在那时不过是个剧务,负责派车接送这些演员。这八个人在院里都是相当当的实力派,但在录音棚里却一窍不通。加上那时的电视普及率比较低,人们对电视传媒这种东西都很陌生,悟性也比较差, 所以配音很吃力。当初的喜悦在录第一句话的一刻起便全然消失得无影无踪了。那时正值8月份,天气酷热难当,而在棚里又不能开电扇,这便给刚接触配音的儿艺诸将们一个极大的考验。对于把握角色也许还不在话下,毕竟都是搞儿童剧的,最大问题就是对口形。本来在 下面已经准备得挺好,可一正式录音就又找不到感觉了,常常是对上口形便顾不上感情,而感情抒发到位了口形又错得一塌糊涂。实在是让人大伤脑筋,演员们这时才发现,配音和演戏其实根本是两件事,在舞台上你可以尽情发挥,但在棚里绝对不行,你只能在一个框框里 发挥,既不能出框还得发挥到家,这实在太难了!张井方便不厌其烦地给每个人讲角色的性格特点,分析不同人的说话方式。虽然他也没搞过配音,但从事电视事业这么多年也多少有些经验,理解得也相对快一些。为了度过对口形一关,井方要求每个人都必须把台词背下来 ,正式录音时绝对不许带本进棚,这种极端的做法是以后都不曾有的,但不可否认这办法的确行之有效。第一集(20分钟的戏)配了半个月才算结束。真所谓万事开头难,之后的配音要比第一集轻松许多,也许是找到感觉了,但那也需要3、4天左右。在当时,导演先把 戏看上个5、6遍,把每个角色都搞透了,然后再让演员看几遍,不但要注意自己角色的特点,还要注意全片的基调。对每一句台词都是高标准严要求。现在看来,张井方确实是辽宁配音历史上最棒的导演。当然也好在那时的进片方不像现在跟逼债似的,恨不得一天就要配 3集。“慢工出细活”这话的确不假。当配到第7、8集时演员们看了一遍第一集,集体建议重配,认为那种配音简直没法听,虽然由于时间关系这个建议没被采纳,但也足以看出第一代儿艺配音演员的素质。

发表于:2006-1-4 21:03(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
15樓
后来由于演员角色不够又从院里精挑细选上三个人:石宝兰(一休母)、王小燕(璐姬公主兼某些集的旁白)、郝琳杰(小角色)。就这样大家齐心协力地奋战了四个月,终于在12份完成了所有配音。没过多久便在全省放了这部动画,看到自己用声音塑造的角色出现在屏 幕上心里就别提有多高兴了,虽然每人一共才拿到120元的报酬(李韫慧因配主角拿了125元),但也毫不在意,或者说根本就没有注意过这些,心里除了美就是美,那是一群多么可爱的人啊,可能现在很多人都不能理解他们当时的心态。功夫不负有心人,此片一经播 放便大获成功,在社会上的反响很大,观众从没看过这么好的动画,更没听过如此“卡通”的声音,简直就像动画自己在说话一样。这个版本的一休也一播再播,我最晚一次在电视上看到是在2000年,可想它的配音有多么经典。儿艺也因此一鸣惊人,声名鹊起。很多电 视台都请他们配音,儿艺便从此走上了配音这条路。\n

  此后片源逐渐多起来,而内容就不仅仅限于动画了,也有不少译制片。当时合作最多的电视台是辽宁电视台和中央电视台。这样一来,最早配一休的那十一个人明显就不够用了,于是剧院又选拔了很多“新人”(对于配音而言的新人)。动画的主角以小孩居多,所以儿艺的 女声实力相对较强,这在以后的辽艺也差不多是这个样子。但涉及译制片后,男声的薄弱便渐渐显露出来了。原先配男一号的是陈大千,但他的声音更适合配那种不太正经的角色,配主角反而显得有些不自然了。所以寻找更字正腔圆的男声便成了当务之急。85年为中央电 视台译制的六集日本电视剧《犬笛》让姜泽文初露锋芒,他的声音很快得到了大家的认可。姜的声音带有一种胸腔的共鸣,声如洪钟,饱满浑亮,让人感受到某种威严和气势,难怪后来他成为“魔王专业户”,这种角色实在非他莫属。

\n

  在《犬笛》中还有一个人初次配音,他只配了一个很小的群众角色,而他在日后却成为了儿艺乃至辽艺的台柱子,他便是刘喜瑞。之后的《血的锁链》展示了刘喜瑞天才的配音实力也奠定了他的地位。刘的声音不算明亮但却很细腻,有一种牛奶般丝滑的质感,声线也比较靠 前,配个奶油小生毫不费力。而且有时略微的颤音更赋予了他声音一种暗藏的魅力,轻轻地触及到你的灵魂,偷偷地把你打动。更了得的是他声线变化幅度非常大,既能配龀年幼童又能配古稀老翁。

\n

  李韫慧的声音衰老得很快,配完一休没几年便应付不了小孩的配音了,而当时剧院里像她那样声色纯正的女声很少。在这种情况下,王小燕便肩负起了重任快速成长起来。88年辽台又引进了一部分《聪明的一休》,此次由小燕担当一休一角,在各种压力下她成功地完成了 配音工作,甚至还有超越李老师之势,从此小燕便理所应当地成了女一号。

\n

  后来儿艺建了自己的录音棚,配音也更加正规化了。他们不断培养新人,配音队伍也愈加庞大起来。有一个统计名单,记录了儿艺80年代的所有配音演员,竟然有23人之多。我在此列一下:
  陈大千、李韫慧、方树桥、于振波、李放、邓常兰、郝琳杰、高宝英、袁子纹、李树仁、刘喜瑞、蒋昌义、俞德元、孙丽萱、张弘琴、姜泽文、王小燕、邢斌、佟春光、齐淑菊、石宝兰、何常顺、马晓光。

\n

  说到这我要提一句于振波先生。他是个资辈很老的演员,早在儿艺刚建院时就已经是那的成员了,为儿艺做出了很大贡献。80年代参加过一段时间配音,后来因岁数大就退了。98年以后由于辽艺配音演员吃紧他再次出山,但因为年事已高,又常年不参加配音,吐字变得 有些含混不清,对角色的把握也不太好,可对于他那把年纪能出来配音就已经很不容易了。他也参与了《天鹰战士》的一些配音,有些动漫评论者竟然不负责任地把于老师说成“重度弱智”,这简直是对人格的极度侮辱,对老艺术家的最大不敬,纵使这种评论写得再头头是 道也不值一提。

\n

  “儿艺创业期”的配音演员全是儿艺自己的人,由于是儿童剧演员出身的缘故,使他们对动画的把握比较到位。这一时期的配音清新明快、朝气蓬勃,看他们的片子给人感觉轻松舒畅、充满活力。早期的配音话剧腔较重,后来慢慢自然多了。但随着片源的增多,演员就要接 触更多类型的片子,逐渐地,儿艺的音型便不够使了。而且也有可能大都是儿童剧演员的缘故,文化底蕴似乎不如正经话剧演员深厚,把握动画还好,可对于大量的译制片就慢慢有些应付不了了(不要拿当时的动画和现在的比,那时动画就是给小孩看的),起初还可以,但 时间长了那种苍白便显现出来。在这种情况下,石宝兰于89年从辽宁人艺借来了韩力。他的加盟有如儿艺配音的一场春雨,一切都顿时变得更加富于生机;他的到来也标志着一个新时代的来临,从此“儿艺创业期”结束了

发表于:2006-1-4 21:03(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
16樓
儿艺&人艺黄金期\n

  其实儿艺早就有意从人艺那里挖来一些金子,而人艺也一直都希望能在录音棚里一试身手,因为配音对他们是既陌生又好奇的,儿艺的成功更促进了人艺对配音的兴趣。但当时一直是辽台管理配音事宜,儿艺只出配音演员,其他的工作人员都是辽台的,所以他们的权力比较 大,像这种人事调动在没有经过辽台的许可前是不敢随意办的,而当时台里也没有要招用人艺演员的意思。但儿艺确实有一些困难,至少在音型缺乏问题上比较严重。虽然上面我列了那么多配音演员,但真正一直配下去的并不是太多,有些人只配了很短时间就退了。李韫慧 、邓常兰等人声音逐渐老化,虽然有王小燕顶着,但一个人终究忙不过来。女声还算好,男声的问题就较大了。男声里能领衔主配的只有刘喜瑞和陈大千。蒋昌义和佟春光音色虽然华丽但不适合作主角,他们的表演尚不具备主角的气质。刘喜瑞配个风流小伙奶油小生这类角 色还行,要去配热血男儿肌肉猛男就有些别扭了,他的声音毕竟太软太柔;而陈大千配主角本身就有点勉强,这并不是他的能力不行,主要是他的声音特质就不适合作主角。队伍里没有一个有霸气的男声。所以在这种情况下石宝兰悄悄地到人艺去淘金了。因为没跟台里商量 故不敢找太多人,左挑右选地找到了韩力。就这样儿艺抱着试一试的念头带着韩力配了一部电影。没想到反响非常好,台里马上注意到了这个音色极为漂亮的新人。张井方便问儿艺有关人士为什么配音这么久了都不曾听到他的声音,难道他是刚调到儿艺的?儿艺这才说他是 人艺那边借过来的。张导演眼睛顿时一亮,觉得从其他剧院招徕贤人的确是一个很好的办法。一个剧院再大也不过40多个演员,难免会出现矬子里拔将军的情况。

\n

  起初儿艺只是从人艺借来几个演员以填补音型上的空缺,这时双方还要签一些合同。后来随着人艺的演员数量越来越多,再加之两剧院同处一个大院的便利条件而逐渐演变成了彻底的合作。韩力无疑是两院合作的最大亮点。此时已经到了1990年,“辽艺”配音的春天开 始了。一部《特警4587》让观众认识了凯文·斯贝西,也让人知道了他声音的塑造者韩力。韩力的才华在这部戏中释放得淋漓尽致。他那嘹亮的声音中似乎镀着一层金属般的光泽,充满磁性的音色里隐藏着一种深邃的底蕴,华美而高雅的韵调就像一只飞速而来的利箭, 还没等你有所准备就已经刺入心房。他的魅力是不加掩饰的,是直接的,是炽烈的。他这把箭虽然来势迅猛,但刺入你的灵魂后却马上化成了温柔的溪水,暖溢的泉流。他的配音不知让多少人迷倒倾醉心眩神晕。如果你喜欢配音却没有听过韩力的声音那实在有些可惜,如果 你喜欢韩力却没听过他的4587那就更可惜了。遗憾的是现在电视台不再重播这部译制片了,它绝对是数一数二的经典警匪片,而配音则丝毫不逊于片子本身。91年的《海底小精灵》是他配的第一部动画,同样很出色,这更展示了他多面手的风采。韩力的到来让儿艺男 声的声型基本上完整了:刚毅型当属韩力,温和型有刘喜瑞,奸滑型有陈大千,沧桑型有方树桥,威猛型有姜泽文,豪放型有袁子纹,滑稽型有俞德元,亮丽型有蒋昌义和佟春光……

\n

  韩力的成功引进坚定了辽台和儿艺继续招纳他院贤才的信念。之后又从人艺引进了刘莉,在90年的译制片《小公主》中她配了自己第一个角色小女仆贝基。虽然这次配音并不能算成功,但她的能力已经显现出来。她的嗓音比较粗,配清纯少女不太合适,尤其是亚洲的片子 ,但由于她的高音很亮,如果适当变一下声配少女的效果也还可以,不过随着她年龄的增长音色的老化,这种角色就越来越牵强了,这是后话暂且不提。对于火辣女孩或职业女性她最为拿手,尤其是欧美片中的这类角色她发挥得就更到位了。在此剧中还有一个人艺的演员, 他的配音也堪称一绝。他擅长配中老年男性,虽然音色略带沙哑却很有磁性,那附有韵味的声音里蒙着一层神秘的丝纱,坚毅而厚实的话语中闪烁着隐隐的忧郁和哀伤,你静静的聆听他的娓娓道来,不由自主地为他敞开心扉,他轻轻地踏入你心灵的门槛,张开慈父般宽大坚 实的臂膀将你揽入怀中,而你也便陶醉在那种深沉与安详的气息之中了。他就是辛敏航。他在这部戏中配小公主萨拉的父亲,这对他来说只是牛刀小试,精彩的还在后面呢。

发表于:2006-1-4 21:04(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
17樓
儿艺除了引进人艺的演员外,也把目光投向了抗敌话剧团(也就是沈阳军区话剧团)。方树桥在一次偶然的机会中听到了抗敌老演员杨光的声音,便把他请过来一起参加配音,当时正赶上要配《特警4587》。由于此片的大获成功杨光也一举成名。之后的《羚羊号历险记 》他配的爷爷也很出彩。他的声音高亢洪亮而且靠后,配起音来底气十足。不过这种特点也给他的演绎带来一些局限,因为他的嗓音显得比较低沉老成,一般配老年人更适合,而他的底气却又非常足以致与角色中老人的感觉有些不相符,所以他配的角色不太多,但是所配角 色都很精彩,可以说少而精吧。\n

  要说抗敌话剧团中实力最强的配音演员那非刘艺莫属。这也可以说是儿艺与抗敌合作的最大亮点了。刘艺很早就参加过配音,但当时是为长春电影制片厂,是一部墨西哥影片《坎坷》,她配玛丽亚娜,之后便一直没怎么配音,直到被儿艺相中。由于她的声音与王小燕有几分 相似,而且又是外来的,所以配音的机会不是很多,但无不经典。记忆中她最早配的动画是儿艺92年译制的《丹佛,最后的恐龙》,所配角色已经记不清了。而93年的《魔神英雄传》才是她的春天。刘艺好像在一夜之间登上了艺术的巅峰,成为了足以在配音史上大书特 书的相当当的人物。虽然她配的片子不多,但一部《魔神英雄传》,一个瓦塔诺已经完全可以流芳百世了,胜过配几百部片子演几千个角色。至少现在我看她配的这个男孩角色还前无古人后无来者,实可谓千古绝唱。她与王小燕在音型上确有几分相似,但她的声音更柔一些 ,更有女人味。平心而论,起码在98年以前她的演绎都要更深更浓,你能感到她的配音已经与角色融为一体而不是粘在表面。

\n

  此外来自抗敌的演员还有不少,比如在《机动警察》中饰配条原游马的高剑伟,配香贯花子的李晶,在《岱尔菲和他的朋友》中配秃鹫的林华春。

\n

  从90年开始,由于成功的招贤纳才,儿艺配音实力开始迅速增强,精品佳作也一个个相继诞生。译制片中,《特警4587》自不必说。之后的英国儿童剧《羚羊号历险记》也堪称经典。此片讲的是三个小矮人遇海难而漂流到人类世界的故事。片中每个角色都那么鲜活可 爱,个人以为最精彩的配音要数陈大千先生配的那个算尽心机要得到小矮人而发财的坏蛋。尤其是他那笑声,简直太绝了!他的表演甚至盖过了原片的风光,我不知道这是否算走了配音的误区,但我仍很欣赏这种配音。94年《黑暗的公正》将韩力又推上了一个新的高峰。 怎能忘记每集片头的那些话,韩力用坚决而铿锵的声音说:“作为警察,我无法阻止我的猎物钻法律的漏洞,可我相信法律制度;作为检察官,我的案子经常被无孔不入的律师推翻,可我相信法律制度;作为法官,我的手脚被法律条文所束缚,可我还相信法律制度;直到我 的妻子和女儿被害,从此我不再相信这个制度,我开始相信——正义!”尼克白天是一个儒弱的检察官,而到了晚上便摘掉眼睛,戴上长长的假发穿上皮衣成为了一个向黑暗势力挑战的正义“骑士”。在95年的《哑女检察官》中,王小燕配那个哑女。演员本身就是聋哑人 ,所以表演起来很自然,可让一个正常人给这种角色配音,其难度就可想而知了。而她的配音很成功,对聋哑人说话的感觉把握得十分到位,简直都听不出来这是王小燕的声音了。动画的精品就更多了,91年的《海底小精灵》,92年的《丹佛,最后的恐龙》、《魔神坛 斗士》(顺便提一句,此片中又一个新人出世了,这便是贾丽娜)、《大力水手》,93年的《魔神英雄传》、《华斯比历险记》、《骑士公主》、《降魔勇士》等等。在《魔神英雄传》中不仅成就了刘艺,另外还有郝琳杰。她在片中配那个调皮可爱的西米格,郝琳杰那稚 嫩甜美的嗓音与清泉流水般的笑声让人永远也忘不了。而且她的声线变化也相当大,刚才还是小女孩摇身一变就成了老太婆,而这两种角色配都很自然,实在是配音怪才。

发表于:2006-1-4 21:04(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
18樓
93年辽宁电台的女播音徐琳在她的处女作《热带侦探》中成功地塑造了西尔维娅一角之后 配音队伍的女声声型也趋于完整了:硬朗型有王小燕,温淑型有刘艺,柔美型有徐琳,妩媚型有李韫慧,可爱型有郝琳杰,清纯型有贾丽娜,冷艳型有刘莉,而石宝兰配的奶奶,邓常兰配的男孩都可圈可点。可以这么说,“辽艺”配音发家是在83年,发达是在90年,而 达到最高峰则是在92、93年,《魔神英雄传》便是这巅峰时代的巅峰之作。在这个时期,配音演员的阵容几乎可以用超豪华来形容。就拿《魔神英雄传》(Ⅰ、Ⅱ)举例吧,两部戏所涉及的配音演员都是各剧院的佼佼者,儿艺这边有陈大千、刘喜瑞、郝琳杰、王小燕、 方树桥、邓常兰、石宝兰、李韫慧、何常顺、姜泽文、蒋昌义、佟春光、贾丽娜;人艺那边有韩力、刘莉、辛敏航、王余昌、曹玉敏、宋国锋;抗敌话剧团有刘艺、杨光。而且陈大千曾任儿艺的副院长,邓常兰、石宝兰、王小燕、韩力、辛敏航是不同时期的译制导演,宋国 锋是现任的辽艺院长,如此强大的配音阵容只出现在一部动画中,实在是非常罕见的,难怪这部片子成为了传世经典。\n

  说到这就顺便谈谈导演吧。辽艺的译制导演大概一共有这些(也许还有极短时期的导演就不列出了):张井方、董志斌、马荣、石宝兰、邓常兰、陈大千、王小燕、辛敏航、韩力、徐琳。前三个是辽台的,后三个是人艺的,中间四个是儿艺的。如果论能力和工作态度,辽台 的导演无疑是最好的,张井方不必多说,董志斌导的《天地无用》和马荣导的《机动警察》都算得上优秀作品。从前儿艺配的片子大都为辽台引进,而且加之儿艺没有自己的录音棚,所以即便接到其他地方的片子也得到辽台去配,因此导演一般就是辽台的人了。可后来儿艺 建了录音棚,这样就不必再到辽台,自己也便有了更多的自主权,所以培养自己的导演就成了重要问题。最早的导演应该算石宝兰和邓常兰,她们都是第一批配音演员,长时间的译配工作让他们积累了丰富的经验,而且她们又是在一线锻炼出来的,可能在某些方面比井方导 演要更有实战性和针对性。同时二人也继承了儿艺踏实严谨的工作作风,所以这两位的工作完成得比较出色。辛敏航与邓常兰几乎是同一时期的导演,也许要稍晚一些。抛开配音但论能力他没的说,现在更是辽艺的上层领导;作为配音演员他也没的说;但是作为导演就差点 了。客观的说他在工作态度上不如儿艺的那两位女士,导片时不太注意演员对片子的理解和感情的表达,只注意口形问题,其实这个工作录音师就足以全权了。当然我们也要站在历史的角度上去看问题,他当导演时进片的频率已经可以用源源不断来形容了,演员确实也 没有更多看片的时间。韩力在他之后,可以说是在邓常兰的一手栽培下成长起来的新一代导演。他年轻有为有抱负,只可惜身不逢时,刚做导演没多久便赶上了动荡混乱的“辽艺逆水行舟期”。他虽有满腔热情却无法尽情释放,所以他当导演的初期简直是一塌糊涂,《天鹰 战士》便诞生于此。但这不能完全怪他,毕竟他还年轻没有经验,而且周围那种落败的状况和灰暗的氛围决非他一个导演就能挽回的。不过在中后期随着自己经验的增加和思想的成熟,他逐渐适应了这种状况,也找到了一套相应的管理方法,导片的质量也越来越高,丝毫不 逊于黄金期的导演们。但是由于演员本身的能力大不如前,韩力有些孤掌难鸣,自己的能力也便受到了很大制约。王小燕、陈大千、徐琳做导演的时间都比较短,作品也不是很多,不好评价什么,所以在这里就不多说了。

发表于:2006-1-4 21:04(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
19樓
95年以后,儿艺的片源明显增多,可配音演员并没那么多,繁重的工作压得演员有些喘不过气来,这种趋势也在不知不觉中埋下了隐患。除此之外,随着社会大气氛的熏染,演员们的心态似乎也在慢慢发生着微妙的变化,大家开始变得浮躁起来。这些都在不经意间影响着 配音的质量。95年译制的《天地无用》虽然不错,但已显出了日落西山之势。97、98年连着几部大制作:《我是小甜甜》、《美少女战士I》、《聪明的一休》,以及《师子王》的后面十几集……而这些作品似乎都已经找不到过去的感觉,虽然在演员配备上还算可以 。不过当《狮子王》拿到中央电视台审查时还是得到了“嗯!这才叫真正的动画配音!”的称赞。这的确让人比较欣慰,可欣慰之余也不得不使我们产生了一丝疑惑:“廉颇老矣,尚能饭否?”现在的热闹只是暂时的,就像暴风骤雨来临前那短暂的蝉鸣。大家似乎也觉察到 了某些东西,静静地等着那个时刻的到来。果然,这些作品仿佛就像一种别礼——向一个时代说再见的别礼。99年初两院的合并标志着辽艺配音又迈进了一个新的时期。
\n

  补充陈大千先生的生平

  陈大千 (1947——2000)
  辽宁辽阳人
  国家一级演员,尖子演员
  1992年毕业于辽宁文化艺术大学戏剧系导演大专班。辽宁儿童艺术剧院副院长。
  中国戏剧家协会会员。中国电视艺术家协会会员,中国儿童戏剧研究会会员,辽宁儿童歌舞研究会副会长。

\n

  曾在《海边青松》(话剧)饰陈小根,《人参娃娃》(话剧)饰黑风怪,《沙家浜》(现代京剧)饰刘副官,《闪光的金星》饰报告人、黄仙姑四个角色等66台话剧、歌舞剧、京剧、歌舞晚会中担任主角和配角。做为节目主持人主持了辽宁省、市电视台及大型文艺晚会20余台。
  获第二届戏剧玫瑰奖、省中青年演员大奖赛优秀表演奖,并有三个剧目分获全国优秀儿童剧演出奖、东北地区优秀演出奖和省优秀科普成果奖。参加译制片及国产片配音1500余部(集)
  其中担任译制导演、副导演及主要配音演员的代表作品有《不该发生的故事》、《聪明的一休》等7部片分获全国译制片大赛一等奖、飞天奖提名奖,东三省金虎奖和省优秀译制片奖。主演的《夜光镙》、《厄运的搏斗》、《租赁厂长》等8部在全国评选中获优秀广播剧奖及省一等奖。辞条辑入《中国文艺家传集》
  

\n

找了一篇追忆张大千老师的帖子 转来一起缅怀这位已故的大师

\n

  梦的尽头——追悼陈大千先生
  
  一年多以前的某个冬天,那个时候的我还是游离在这个网站之外四处漂泊的流浪汉。有一次在浏览某个论坛的时候无意间看到了有人转载了恋水莲的帖子“我所喜爱的国内男性配音员之辽艺篇”,因为评的是我已经深爱了多年的辽艺演员,所以向来没有在机房认真看文章之习惯的我来不及当下来就迫不及待地阅读了起来。没有想到这次意外的邂逅竟使我得知了一个更加意外的噩耗——陈大千老师已经不在人世了。

\n

  “声犹在,人已去。

\n

  先掬上一把泪,说一句:‘大千你走好’……”

\n

  恋水莲的帖子里是这样写的,像一个晴天霹雳刹时击闷了刚才还是一脸幸福的我。下一刻,一股酸楚无法抵挡地涌上我的鼻梢——我居然在满是人的学校机房里忍不住掉下了满脸的泪水。

\n

  陈大千——平日里我都习惯亲昵地喊他“大师”,因为在我最喜欢的动画片《魔神英雄》里,陈老师在里面扮演憨厚的剑侠施巴拉古,所以我就模仿着剧中瓦塔诺的语调,甜甜地喊他“大师”,以此来纪念我们的这一次宿命的相识。

\n

  已经记不得是从什么时候开始的了,只要一在某部译制片中发现大师的声音,我就会雀跃不已,即使片子再难看再不对我的胃口,我都会认认真真地看到最后,只为了听他的声音——我居然像平时一直嘲笑的追星族那样无可救药地迷恋上了他的声音,为他感动、为他流泪……

\n

  以后的岁月里,仿佛一直在追着大师的声音跑。只要一遇到辽艺的作品,只要里面没有那个熟悉的声音,我都会觉得好沮丧,可以絮絮叨叨地将“应该让大师来的呀……”这句话独自念上好几遍。

  在辽艺的作品中,奸猾的角色通常都是让大师来演的,因为彻底的大坏蛋大反派有声音雄厚的姜泽文和具有沧桑感的方树桥,或者偶尔辛苦刘喜瑞让他变声客串一下;完全的小喽罗有声音带点市侩气的俞德元,但就是没有人能够像大师那样这么精确地控制自己那千变万化的声线,将一个个又坏又邪恶却又有点小聪明的“歹角”形象塑造得活灵活现,让人又爱又恨。辽艺里没有一个人演奸猾之徒是演得过大师的(佟春光在《美少女战士》里扮演的苏伊塞特一直都被我认为是模仿大师模仿得最像的,一开始居然还真的被蒙住以为是大师了,所以也就特别喜欢佟春光的声音,不过还是觉得他所扮演的歹角声音里好温暖^_^)喜欢听大师扮演歹角,更喜欢听他扮演滑稽憨厚的人物,最经典的恐怕就是《魔神英雄》里的施巴拉古大师了。有一段他想老婆的戏,一个人在那里发花痴白日做梦有老婆给他洗衣服,又演男的又演女的,实在是太搞笑了。粗粗统计了一下,在《魔神英雄》中,光施巴拉古大师的不同的笑声就有好几种——憨厚的笑、变坏时邪恶的笑、看见美女想入非非的笑、做剑客事豪迈的笑……每一种笑声都能给人不同的体验。大师年轻的声音也是一样的清澈迷人,他简直就是一个男女老少全部通吃的全能配音演员!

\n

  第一次关注大师是从《魔神英雄》开始,但并不是因为他的声音,而是他那不一般的名字(和某位名画家同名啊~),也因此他成为了我最早认识的辽艺的配音演员之一。头一次开始关注起他的声音是在《华斯比历险记》,大师在里面扮演大反派土威格,凭我当时耳朵的灵敏度,不仔细听还真听不出来他就是《魔神英雄》里的施巴拉古大师——不一样,完全不一样的啊~~,那个尖细的嗓音,和憨厚的大师简直判若两人啊!

发表于:2006-1-4 21:05(约14年前)
26638899

自称:离任管理员
注册于:2005年6月8日
等级:论坛元老
帖子数:9219
积分:58643
阅读权限:60
20樓
让我对大师的狂热喜爱达到颠峰的是在《一休》,足利义满将军那充满孩子气的念词和古怪搞笑的笑声……记得当时我在日记中是这样来形容他的声音的:“透明而又清澈,不夹带一丝杂质,清脆得像紧绷在吉他上的琴弦、像带着滴滴露珠出淤泥的莲花……”——那一刻,我彻底被他那美妙的声音征服了,开始幻想起有朝一日能够和他走进同一间录音棚、让我们的声音出现在同一部片子里。\n

  为了这个小小的心愿,我开始大练普通话。因为原本的普通话底子就不错,所以并没有遇到多大的困难,我很快就成为了语文老师心目中的首席课文朗诵员(这一点直到现在都觉得好骄傲)。不仅如此,我还努力地学习英语,一方面当然是迫于应试教育的压力,不过我却还有一个不为人知的更加野心勃勃的企图——我要当一个优秀的翻译,为他们翻出更多优秀的台本来。所有的一切都是为了能够走到他们的身边、融入他们的生活——不知不觉中,“辽艺”已经成为了我学习的最可怕动力。

\n

  年少的我一直早做着美好的梦,梦中的大师出现过无数次,不是在街上因为认出他的声音而演出了一段感人的邂逅,就是我已经和他在一起工作了……因为从来都没有见过大师的庐山真面目,所以他在我梦中形象也是千变万化,但是每一次却让我同样地幸福和感动。

\n

  后来,看了《铠传》,继郝琳杰老师之后,我第一次惊叹地发现原来大师也是一个厉害的“变声大师”。《铠传》中有一段卡奥斯神和魔王舒顿的对话,两个角色都是由大师扮演的。卡奥斯的深沉稳健、舒顿的年轻稚嫩……两种完全不同的风格,即使混在一起也能让人分辨得一清二楚。大师的功力精深到在后来看到卡奥斯神再度出现,光听他的声音我就能自信地断言:“这个人不是卡奥斯神,因为那是舒顿的声音。”结果果然被我言中。

\n

  发现大师状况不对是从《美少女战士》开始。大师在里面扮演游艺厅的哥哥,仅仅只出现了几集,之后就再也没有听到他的声音。我开始担心、开始胡思乱想是不是出什么事了,不过连我自己都知道那是胡思乱想,所以也就把这当作一个纯粹的没有缘由的杞人忧天而丢到遗忘之井去了。几年之间,他的作品是越来越少,终于,在《铁胆火车侠》里又出现了和《美少女战士》相同的情形——不安又一次从我心底呈螺旋状上升,可是我害怕去那样想、更不愿去那样想,结果我还是天真地把这样的现象归咎于“大师可能是退休了”,没想到恋水莲姐姐的帖子一棍子把我从善良的幻想中粗暴地敲醒。这个打击太粗暴太突然了,好久我都没有从悲痛中缓过来。
  为了能够见大师一面,我一直一直都毫不知疲倦地做着各种努力,现在一下子仿佛突然间失去了所有的目标,我开始迷失彷徨了起来。我哀痛,我更加后悔,怪罪自己步伐太慢、终究没能追上命运的残酷步伐,让梦想从我手边悄悄溜走再也不会回来——我永远地错过了大师,甚至连他亡故的消息也是迟到了好几年才知道的。

\n

  从初中开始一直到大学,我狂热地追逐着大师的声音和大师的作品一追就追了近十年。是大师的声音把我领入配音这个神秘而又美丽的世界,帮我修炼成如今这个“认声音比认人脸清楚得多”的奇怪耳朵;是大师让我认识了辽艺这么多优秀的配音艺术家,由于对声音的敏感,我又认识了更多天南海北的配音演员的声音;是大师改变了我什么爱好都没有的单调生活,给我的人生增加了无与伦比的乐趣……

发表于:2006-1-4 21:06(约14年前)
▕◄◄  ◄◄   1  2   ►►  ►►▏  
标题(Title):
关键字标签(Tags):
路人:回贴可以不必登录